smsm
o § ] .. مستشارة .. [ § o
| موضوع: أجمل أربعين مثل في العالم الإثنين 14 ديسمبر 2009, 9:12 pm | |
| [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] أجمل أربعين مثل في العالم إذالم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناكIfyou don't have an objective in life, any cause could be one Situ n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]يوجددائماً من هو أشقى منك ، فابتسمThereis always one who suffers more than you do, so you should be optimistic Ily a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] عندماتحب عدوك يحس بتفاهتهWhenyou love your enemy is when he feels of his emptiness C'estquand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]إذاطعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمةIfyou have been betrayed from behind the scene, thenyou should be proud because you are the only one who is in front Siquelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu esen avant. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] الكلاماللين يغلب الحق البينThesoft words are more powerful than the naked truth Lesmots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]كلناكالقمر .. له جانب مظلمWeare all like the bright moon, we still have our darker side Onest tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] لاتتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسرهDon'tchallenge someone whao has nothing to loose Nelance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]العينالتي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاًTheeye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf valueL"oeilqui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]المهزومإذا ابتسمأفقد المنتصر لذة الفوزSile vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre lajouissance du victoire Ifthe loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]لاخير في يمنى بغير يسارNobenefit of a right without a left. Aucunprofit d'une droite sans la gauche [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]الجزععند المصيبة، مصيبة أخرىThepanic from a catastrophe is anothercatasrtophe Lapanic dans un cas catastrophique un une catastrophe [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] الابتسامةكلمة معروفه من غير حروفThesmile is a famous word without letters Lesourire est un mot sans caractères [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]اعملعلى أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمهBecheerful when gettin-out as when you coming-in Soitacceuillant à ton départ comme à ton arrivé [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]لاتطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولاDon'tbe critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the firstplace. Nesoit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie aupremier lieu [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]لنتستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش فيراسكYoucan't chase worries flying over your head but you can do preventing them fromnesting in your head Tune peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peuxles empêcher de faire un nid dans ta tête [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]تصادقمع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداًDivewith the shark but bewarre not to be swallowed Nageavec les requins mais fais attention de ne pas être avaler [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]ذووالنفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماءThedemeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]إنكتخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضبEveryminute of anger will get you one more year older. Chaqueminute de colère vous rend un an plus vieux [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]end and don'tإنبعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناًElocutionis an art so let listening be a similar art Ladiction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]الذييولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطيرTheimpossible can never decome possible L'impossibleest impossible[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]اللسانالطويل دلالة على اليد القصيرةThegift of gab is a proof of jealousy Lalangue pendue est une preuve de la jalousie. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]نحننحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناهWehave nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hateit. Nousavons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si ilretournera nous allons le détester. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]منعلت همته طال همهTheone whose ambition is great so his worries Celuiqui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]منالعظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع فيحضرته بأنهم عظماءPeoplefeel small in the presence of some of the great personality, , yet the greatestis the one who let all around him feel great as well Desgens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant unepersonne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne deson entourage sentir important [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]منيطارد عصفورين يفقدهما معاًCeluiqui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux Chasetwo birds at the same time and you will loose both. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]المرأةهي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخرThewoman is half the society and the one who educates the other half Lafemme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]لكلكلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموضForevery word their is a listener and probably my words don't suit your ears. Soplease don't accuse me of being ambiguous Pourchaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennentpas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]كلماارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحنAsmore higher up one rises to as more clouds and problems will surround him. Plusque la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]لاتجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكماDon'targue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate betweenyou Nepas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]الفشلفي التخطيط يقود إلى التخطيط للفشلThefailure in planning will lead in planning to failure L'échecen planification mènera en planification vers l'échec [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]قديجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرارThecoward will find 36 solutions to his problem but the one will like most isfleeing Lelâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférerac'est de fuire [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]شقطريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفكBetterset your path with a smile than with a sword Mieuxcreuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]منأطاع الواشي ضيَع الصديقIfyou listen to the telltale you will lose the friend Situ écoutes le rapporteur tu perds l'ami [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]أنتكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام Better beinga cub in the family of Lions than being a king of the ostriches Mieuxd'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi desautruches. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] مما راق لي
دمتم بود وفي رعاية الرحمان و حفظه
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] | |
|